1977′de Voyager uydusu ile uzaya gönderilen Türkçe mesaj
Yazar: Caner | 13 Mayıs 2010 Perşembe 20:17
Efenim sene 1977, NASA Voyager 1 isimli “merhaba uzaylı biz dostuz!” temalı keşif uydusunu uzaya göndermek üzere. Uydu uzun yıllar yetecek bir nükleer güç kaynağına sahip ve plan Allah ne verdiyse, gidebildiği yere kadar gitmesi. Uydunun içine de Dünya’nın galaksi üzerinde hangi noktada bulunduğunu işaret eden bir harita, dünyaya ait çeşitli bilgiler ve ses kayıtları, resimler gibi daha bir çok döküman konmuş, maksat olur da bir uzaylıya denk gelirse “aha da dünya böyle bir yer” demek, ilk intibayı oluşturmak.
Bir de söz konusu dökümanlar arasında çeşitli Dünya dilleriyle kaydedilmiş selamlama mesajları bulunuyormuş, hani uzaylılar birini anlamazsa belki diğerini anlar diye. Bu mesajlardan biri de Türkçe, şöyle bir şey:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
“Sayın Türkçe bilen arkadaşlarımız, sabah-ı şerifleriniz hayrolsun” (veya “sabah şerifleriniz hayr’lolsun” bilemedim ben onu, uzaylı nasıl bilsin. The oricinıl kaynak)
Şimdi ben “Hangi akla hizmetle sabah? Neye göre, kime göre sabah?” sorusunu sormadan önce daha önemli bir noktaya dikkat çekmek istiyorum; Microsoft Sam. Evet, meğerse bu amca Windows ile birlikte evlerimize girmeden önce tey 1977′de NASA’da seslendirme sanatçısı olarak görev yapıyormuş. Neyse şaka bir tarafa da, e be mübarekler madem koca uzaya uydu gönderiyorsunuz, içine de Türkçe mesaj eklemeyi akıl ediyorsunuz, niye mesajı bir Zeki Müren dururken gidipte Deniz Gezmiş Türkçesi konuşan bi herife okutuyorsunuz? Yazinin devamini okuyun »




























